"La intención de 'La expresión de las emociones', uno de los libros más fascinantes de Darwin, era describir las principales acciones expresivas en el ser humano y otros animales" (prólogo de Jesús Mosterín). "Un libro de mirada radical, una pieza más en la revolucionaria visión de Charles Darwin" (Redes)
"Pocos experimentos míos me resultaron tan satisfactorios como el de la explicación de las plantas heterostilas», escribe Charles Darwin en su Autobiografía. Y, sin embargo, quizá esta obra sea una de las más desconocidas. "El método de Darwin respira en cada línea" (prólogo de Jorge Wagensberg)
El texto apareció censurado por la familia en su primera edición (especialmente por sus opiniones sobre la religión), y sólo en la década de 1950 se recuperó la versión íntegra, sin recortes, que publicamos en la Biblioteca Darwin. "Uno de mis dos textos preferidos de Darwin" (José Manuel Sánchez Ron, El País, Babelia)
Al acopiar datos para este libro, Darwin intentó, entre otras cosas, mostrar los nexos existentes entre plantas y animales, convirtiéndose así en un excelente fisiólogo vegetal. «Una colosal obra que comienza a estar al alcance de los lectores en español» (Miguel Ángel Villena, El País). «Magnífica edición» (Jacinto Antón, El País)
"Constituye una magnífica noticia la aparición de la publicación en español de otro de sus libros, La fecundación de las orquídeas, más aún si se anuncia como el primero de una Biblioteca Darwin, al que seguirán traducciones de otras obras también inéditas hasta ahora en español" (José Manuel Sánchez Ron, El País, Babelia)
Adquiere los siete títulos hasta el momento de la Biblioteca Darwin con gastos de envío gratis. Además, te regalamos la "Autobiografía" de Darwin (edición sin censurar).
Charles Darwin realizó el primer estudio sistematizado sobre el movimiento de las plantas trepadoras. "Da lo mismo geología, botánica o zoología: el genio del maestro Darwin es y será reconocido como inconmensurable, pase el tiempo que pase" (prólogo de Eudald Carbonell). "Excelente Biblioteca Darwin" (Leer)
Mi abuelo Erasmus nunca se había traducido al español, ni en su versión censurada ni en su formato íntegro, que aquí presentamos. Las partes censuradas, como en la Autobiografía, van en negrita. "La figura del nieto [Charles] se acrecienta con la de su bisabuelo [Erasmus] y viceversa" (Martí Domínguez)